Né à Lausanne le 5 mars 1910, Eugéne Badoux (Licence ès lettres anciennes à Lausanne 1934), après un voyage en Grèce, étudie un an en Allemagne (Munich et Berlin). De retour en Suisse, il enseigne à Payerne puis au collège classique à Lausanne (Béthusy). Depuis 1945, il est aussi traducteur (entre autres de Hugo von Hofmannsthal, Friedo Lampe, Meinrad Inglin, Kurt Marti et Max Frisch). Eugène Badoux a collaboré à la traduction de la Nouvelle Histoire de la Suisse et des Suisses et à la revue Ecriture.
Evénements, réalisations et œuvres marquantes
Il publie deux recueils poétiques édités à trente années d'intervalle, Intensité (La Baconnière, 1941) et Terrestres (L'Age d'Homme, 1972)
Récompenses et prix
En 1977, Eugène Badoux reçoit le Prix Oertli pour ses travaux de traduction.
Fin de vie
Eugène Badoux décède le 26 avril 2010.
Sources
sites et références mentionnés; Revizor, décembre 1973, no 1, p. 3 [BCU07/Doc.vaudoise/bs/2017/09]
Enregistrement(s) RTS disponible(s) sur les postes d'écoute de la BCU Lausanne (site Riponne).
Interview d'Eugène Badoux, traducteur : A propos de la traduction du livre "Au Bord de la nuit" de l'écrivain allemand Friedo Lampe . - 2. Interview de Pierre-Louis Borel, écrivain : A propos de sa chronique romanesque "La Symphonie intérieure"Ruegg, Pierre (Récitant/e)Badoux, Eugène (Interviewé/e)Valbert, Gérard (Intervieweur/euse) Cinq proses. De Kurt Marti, lu par Eugène BadouxBadoux, Eugène (Récitant/e)Inconnus (Présentateur/trice)Faure, André (Acteur /trice)...Badoux, EugèneMarti, Kurt