Files
Abstract
Les jeunes d’aujourd’hui sont sans arrêt confrontés à une exposition médiatique qui ne cesse d’évoluer et qui demande un suivi important de la part de leur entourage, notamment le domaine scolaire qui veille à une partie de leur éducation. Il est donc de notre devoir en tant qu’enseignant-e d’intégrer des activités créatrices qui lient nouveaux moyens technologiques et apprentissages. Ce mémoire constitue une étude exploratoire menée dans une classe de développement secondaire qui a pour but d’observer les impacts d’un dispositif d’aides sur les apprentissages, au travers d’un travail de traduction et de doublage oral de vidéos en anglais. L’introduction et la mise en place du dispositif choisi permettent la différenciation et le soutien des apprentissages afin de donner la possibilité aux jeunes d’atteindre les objectifs fixés tout en bénéficiant de l’aide adéquate. En effet, les difficultés de chacun-e sont prises en compte durant la planification de la séquence, ce qui rend possible l’entrée dans les apprentissages lors de la prise en charge des tâches de chaque étape du projet. Par ailleurs, l’aide apportée par l’enseignante ainsi que celle prodiguée entre les groupes sont considérées comme faisant partie intégrante de ce dispositif. L’éducation aux médias a également une place importante tout au long de la séquence. En effet, il s’agit d’un projet fondé sur des activités incluant les Mitic (utilisation de logiciels, montages, exploration de sites Internet, visionnage de vidéos et tutoriels…), ce qui permet de rendre perceptibles aux yeux des élèves les risques et les enjeux d’un tel projet, basé sur un média et dont la source audio est modifiée par ces derniers. La richesse des apprentissages et l’évolution de connaissances des élèves observées lors de ce projet mettent en lumière et valorisent, une fois de plus, la nécessité d’intégrer des Mitic et les outils y afférents dans l’enseignement quotidien.