Files
Abstract
Ce mémoire est né d’un intérêt personnel pour ce sujet sur le thème de la corrélation entre le bilinguisme et l’apprentissage des langues, ainsi que d’une volonté de comprendre une infime partie du fonctionnement de l’apprentissage des langues chez les personnes bilingues/plurilingues et monolingues. Notre but est de réaliser une séquence d'enseignement afin d'aider les élèves qui considèrent a priori l'apprentissage d’une langue-culture étrangère comme difficile. Nous voulons aussi comprendre comment le fait qu’un élève se considère bilingue ou plurilingue (se considérant bilingue dans au moins deux langues autres que l’anglais) pourrait interférer avec ou influencer son apprentissage de l’anglais à l’école, au travers des notions d’identité langagière, de facilité d’apprentissage et de confiance en soi. Avant tout, il est nécessaire de définir ce que les trois notions de bilinguisme, plurilinguisme et monolinguisme signifient pour nous et dans la littérature commune. Puis, les notions d’identité langagière, de facilité d’apprentissage et de confiance en soi doivent aussi être explicitées, afin que les lecteurs et auteurs soient sur la même longueur d’onde pour comprendre ce texte. Ensuite, les données obtenues grâce à un questionnaire de 18 questions concernant l’identité langagière, la facilité d’apprentissage et les préférences quant aux façons d’apprendre l’anglais des élèves, qui a été distribué dans nos classes, ont été traitées afin d’en extraire des informations pour mieux adapter notre enseignement en tenant compte des réponses des élèves. Grâce à ces informations, une séquence d’enseignement de 3 périodes (45 minutes chacune) a été pensée, et soumise à un panel d’enseignant-e-s expériment