TY  - GEN
AB  - Suite à une migration croissante depuis les années 1980, le nombre d’élèves étrangers dans les classes du canton de Vaud a considérablement  augmenté. Cette évolution ne peut être négligée puisqu’elle concerne  aujourd’hui une grande partie de la population en Suisse. Par ailleurs, l’évolution du système scolaire place aujourd’hui l’élève au centre, en ayant comme préoccupation première de faire réussir chacun  d’entre eux. Il semble alors inévitable de mettre à jour les programmes scolaires en y intégrant cette fois-ci les élèves migrants.  Certaines recherches préalables ont affirmé que la maîtrise de la langue  maternelle est essentielle pour l’apprentissage de la langue seconde,  correspondant au français dans notre cas. À ce sujet, l’un des établissements du canton de Vaud a considéré qu’il devenait nécessaire de prendre des mesures plus conséquentes pour les élèves allophones, qui présentaient des difficultés dans leurs apprentissages scolaires. Le lien entre la langue maternelle et la langue seconde a alors été établie.  Des projets interculturels sont nés de parts et d’autres en Suisse ces dernières années, afin de recourir à ces observations. Cependant, le canton de Vaud n’a pas été précurseur dans ce domaine. En effet, ce n’est qu’en 2005 qu’un tel projet voit le jour.  Nous avons donc choisi, à travers ce mémoire, de présenter l’un des projets initiateurs ayant les objectifs cités ci-dessus, afin de le faire connaître au grand public.  Ce projet nommé ELCO (enseignement des langues et cultures d’origine), vise à renforcer la langue maternelle des élèves allophones, afin de faciliter l’apprentissage du français. Des enseignantes externes à l’établissement ont alors été engagées pour mener à bien ce projet.  Nous nous sommes intéressées à l’aspect linguistique du programme, afin de  déterminer s’il s’avère efficace.  Les résultats de cette recherche ne peuvent être qu’encourageants pour élargir le projet ELCO dans d’autres établissements.
AU  - Clercq, Ambre de
AU  - Deluz, Oria
DO  - 10.22005/bcu.17314
DO  - doi
ED  - Calpini, Jean-Claude
ED  - Dir.
ID  - 17314
KW  - Migration 
KW  -  Enfants allophones 
KW  -  Bilinguisme 
KW  -  ELCO 
KW  -  Test ELO 
KW  -  Français langue seconde
L1  - https://patrinum.ch/record/17314/files/mp_bp_p18393_p18042_2011.pdf
L2  - https://patrinum.ch/record/17314/files/mp_bp_p18393_p18042_2011.pdf
L4  - https://patrinum.ch/record/17314/files/mp_bp_p18393_p18042_2011.pdf
LA  - fre
LK  - https://patrinum.ch/record/17314/files/mp_bp_p18393_p18042_2011.pdf
N1  - Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement pour 
les degrés préscolaire et primaire
N2  - Suite à une migration croissante depuis les années 1980, le nombre d’élèves étrangers dans les classes du canton de Vaud a considérablement  augmenté. Cette évolution ne peut être négligée puisqu’elle concerne  aujourd’hui une grande partie de la population en Suisse. Par ailleurs, l’évolution du système scolaire place aujourd’hui l’élève au centre, en ayant comme préoccupation première de faire réussir chacun  d’entre eux. Il semble alors inévitable de mettre à jour les programmes scolaires en y intégrant cette fois-ci les élèves migrants.  Certaines recherches préalables ont affirmé que la maîtrise de la langue  maternelle est essentielle pour l’apprentissage de la langue seconde,  correspondant au français dans notre cas. À ce sujet, l’un des établissements du canton de Vaud a considéré qu’il devenait nécessaire de prendre des mesures plus conséquentes pour les élèves allophones, qui présentaient des difficultés dans leurs apprentissages scolaires. Le lien entre la langue maternelle et la langue seconde a alors été établie.  Des projets interculturels sont nés de parts et d’autres en Suisse ces dernières années, afin de recourir à ces observations. Cependant, le canton de Vaud n’a pas été précurseur dans ce domaine. En effet, ce n’est qu’en 2005 qu’un tel projet voit le jour.  Nous avons donc choisi, à travers ce mémoire, de présenter l’un des projets initiateurs ayant les objectifs cités ci-dessus, afin de le faire connaître au grand public.  Ce projet nommé ELCO (enseignement des langues et cultures d’origine), vise à renforcer la langue maternelle des élèves allophones, afin de faciliter l’apprentissage du français. Des enseignantes externes à l’établissement ont alors été engagées pour mener à bien ce projet.  Nous nous sommes intéressées à l’aspect linguistique du programme, afin de  déterminer s’il s’avère efficace.  Les résultats de cette recherche ne peuvent être qu’encourageants pour élargir le projet ELCO dans d’autres établissements.
T1  - Recherche descriptive du projet ELCO et étude comparative du niveau linguistique d'élèves allophonesanalyse de deux contextes scolaires contrastés
TI  - Recherche descriptive du projet ELCO et étude comparative du niveau linguistique d'élèves allophonesanalyse de deux contextes scolaires contrastés
UR  - https://patrinum.ch/record/17314/files/mp_bp_p18393_p18042_2011.pdf
ER  -