@article{Burnier:16613,
      recid = {16613},
      author = {Burnier, Virginie and Da Conceição, Andreia},
      title = {Comment travailler la compréhension écrite du français  dans nos classes hétérogènes ?},
      pages = {1 ressource en ligne},
      note = {Mémoire professionnel, Bachelor of arts en enseignement  pour les degrés préscolaire et primaire},
      abstract = {Les activités de compréhension écrite sont, la plupart du  temps, travaillées à l'aide dequestionnaires. Toutefois,  plusieurs études ont démontré que ces pratiques peuvent  engendrer des difficultés. En effet, certains facteurs  peuvent l’influencer; la formulation des questions, le  choix des mots, le type de questions, le type de  questionnaire ou encore tout le travail que les enseignants  effectuent en aval et en amont. Plusieurs facteurs tels que  : l'enseignement des stratégies, le but que l'enseignant  donne aux compréhensions mais également le travail sur le  décodage et le lexique, devraient être pris en compte dans  le travail de la compréhension écrite et tous vont  influencer les progrès et les résultats des élèves. Afin de  permettre à tous les élèves, y compris les élèves issus de  la migration, d'accéder à la compréhension de texte, nous  avons suivi une démarche d'enseignement explicite de  quelques stratégies. Ainsi, nous avons testé les deux types  de questionnaires les plus courants, à savoir, les  questionnaires à développement et les questionnaires à  choix multiples. Cette recherche vise à repérer des forces  et des faiblesses de ces derniers. De plus, nous avons pris  conscience des difficultés que l’on peut rencontrer lors de  la création de questionnaires, ainsi que les difficultés  que les élèves peuvent rencontrer lors de ce genre de  travail. Notre recherche vise également à comparer certains  effets que nos deux types de questionnaires ont sur des  élèves allophones et non-allophones. Grâce à notre  recherche et à l'analyse de nos résultats, nous pouvons  constater qu’il estpossible de démontrer que les deux  questionnaires ont des atouts, mais, que le questionnaire à  développement rend la tâche des élèves plus complexe car il  ajoute aux compétences attendues, dans la compréhension de  texte, d'autres compétences annexes non négligeables. Nous  avons pu constater qu’il est très difficile de créer un  questionnaire, mais qu’unenseignant averti, peut, en  réfléchissant, essayer de construire des questions  intelligentes qui font avancer la compréhension. Par  ailleurs, il n’est pas nécessaire de travailler de manière  différenciée avec les élèves allophones, mais plutôt de  partir des difficultés du groupe classe, travailler des  compétences susceptibles de manquer à tous les élèves.  Ainsi, notre recherche nous a permis de modifier certaines  de nos idées préconçues, d’éclairer quelques uns de nos  doutes et d’adapter, par conséquent, nos pratiques.},
      url = {http://patrinum.ch/record/16613},
      doi = {https://doi.org/10.22005/bcu.16613},
}